Rainer Maria Rilke


* Poetry. * Prose. * Time line. * Links and Books.

Poetry.

Book title Translator(s) and Editors Parallel text (with original German) Comments
The Best of Rilke Walter Arndt Yes. Tries to reproduce the rhyme and meter of the originals. To achieve the rhyme, Arndt sometimes adds words (such as "wrist" in the sample below) that are not in the original.
Duino Elegies Stephen Mitchell No (in little Shambala edition).
New Poems [1907] Edward Snow Yes.
Rainer Maria Rilke: Translations from the Poetry M.D. Herter Norton Yes.
The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke Stephen Mitchell (Introduction by Robert Hass) Yes. Adds words not in the original and without Arndt's excuse (such as "wrist" in the sample below) that they are needed for the rhyme.
Sonnets to Orpheus M.D. Herter Norton Yes. 32 interesting pages of notes. Translation sometimes stilted; prefer Mitchell's versions.

Comparative translations of Sonnets to Orpheus with original German for the start and end of Sonnet 4 in Book II, about the unicorn and the lady:

   O dieses ist das Tier, das es nicht giebt.

   ...
   Und die gab solche Stärke an das Tier,

   dass es aus sich ein Stirnhorn trieb. Ein Horn.   
   Zu einer Jungfrau kam es weiss herbei --
   und war im Silber-Spiegel und in ihr.

Translator(s) Translation
Stephen Mitchell

   Oh this is the animal that never was.

   ...
   And finally this gave it so much power

   that from its forehead a horn grew. One horn.   
   It drew near to a virgin, white, gleaming --
   and was, inside the mirror and in her.
M.D. Herter Norton

   Oh this is the creature that does not exist.

   ...
   And this gave the creature such strength,

   it grew a horn out of its brow. One horn.   
   To a virgin it came hither white --
   and was in the silver-mirror and in her.
Walter Arndt

   Behold, this is the beast that never was.

   ...
   And this imparted to it such a spur

   It drove a sprout from out its brow -- a horn   
   And gliding whitely to a virgin's wrist,
   Grew patent in her mirror and in her.

Prose.

Book title Translator(s) Comments
Letters of Rainer Maria Rilke: 1892-1910 Jane Bannard Greene and M.D. Herter Norton Interesting comments on Rilke's writing: very neat and calligraphic, with letters copied and recopied.

Time Line.

1875
Birth.

1926
Death.

Links and Books.

Links and Books.


Site Meter [Thanks for visiting.]