Review by J. Zimmerman in Modern Haiku of
I Wait for the Moon: 100 Haiku of Momoko Kuroda.
Toward an Aesthetic for English-Language Haiku by Lee Gurga.
2004 Pescadero Haiku Weekend Workshop (including exercises) with Christopher Herold.
Published haiku by J. Zimmerman.
|Join Yuki Teikei Haiku Society. GEPPO magazine of the Yuki Teikei Haiku Society. Annual anthologies of the Yuki Teikei Haiku Society.|
Essays on how to write specific forms:
Haibun. Haiku. Hay(na)ku. Rengay. Tanka.
Concrete. Ghazal. Lai. Pantoum. Rondeau. Rubáiyát. Sestina. Skaldic verse. Sonnet. Terza rima. Triolet. Tritina. Villanelle.
Order Modern Haiku.
To subscribe to Modern Haiku and/or purchase copies of individual issue, see http://www.modernhaiku.org.
Modern Haiku, volume 34.2 (2003). Includes haiku and senryu (includes work by Billy Collins and Sharon Olds), and book reviews by William J. Higginson.
Modern Haiku: The Robert Spiess Memorial Issue (2002). The first third of the magazine is a memorial to Robert Spiess (1921-2002) and his many contributions to the development of haiku in North America. The rest of the magazine has haiku and senryu (includes work by Billy Collins, Jane Hirshfield, and Gary Snyder), essays, and book reviews.
The Essential Haiku: Versions of Basho, Buson, and Issa
edited by Robert Hass.
The past-poet laureate of the U.S.A has compiled this enthralling collection of
his own essays in which he summarizes the lives of three masters and inventors
of the haiku tradition in Japan:
|The Haiku Seasons: Poetry of the Natural World by William J. Higginson.|
|Haiku World: An International Poetry Almanac by William J. Higginson, Meagan Calogeras (Editor)|
|The Japanese Haiku, by Kenneth Yasuda.|
|Haiku Handbook: How to Write, Share, and Teach Haiku by William J. Higginson, William S. Higginson.|
|An Introduction to Haiku: An Anthology of Poems and Poets from Basho to Shiki by Harold Gould Henderson (Editor). First published in 1958, it analyzes the development of Japanese haiku under the leadership of Basho, Buson, Issa, and Shiki. Includes the Romanized ("Romaji") transliteration of the original Japanese, indicating the sounds of the original poem. Henderson translate mainly into 5-7-5 syllables (heavy compared to the 5-7-5 of the quick Japanese onji) and rhymes the first and last lines (sometimes feels a bit forced).|
Books of Poetry Form. Alphabetic list of poetry forms and related topics. How to Write Poetry.
© 2003-2016 by J. Zimmerman
This page displayed using recycled bits.
[Thanks for visiting.]